fbpx

Informations légales

Responsable de la page et du contenu

RegiÔtels GmbH
Hochwaldstraße 38 66663 Merzig, Allemagne
www.regiotels.com

 

Exploitation des hôtels

R+ Hospitality GmbH
Eibenstr. 12
61118 Bad Vilbel

 

Gestion

Pawel Resser
Tribunal d'instance de Francfort-sur-le-Main, HRB 114236
Numéro d'identification fiscale : 020/242/61982
N° d'identification TVA : DE321662396

 

Téléphone : +49 6056 3533
Courriel : info@nzuwfuc.cluster028.hosting.ovh.net
Web: www.aparthotel-panorama.net

 

Aparthotel Panorama
Franz-von-Sickingen-Str. 1
63628 Bad Soden-Salmünster

 

 

Garantie et informations juridiques

 

Responsabilité du contenu

Les contenus de nos pages Web ont été créés avec le plus grand soin. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité de ces contenus.

 

En tant que prestataire de services, nous sommes responsables de nos propres contenus sur ces pages conformément aux lois générales selon § 6 para. 1 MDStV et § 8 para. 1 TDG. Toutefois, les prestataires de services ne sont pas tenus de surveiller les informations de tiers qu'ils transmettent ou stockent, ni d'enquêter sur les circonstances qui indiquent une activité illégale. Les obligations de supprimer ou de bloquer l'utilisation des informations conformément aux lois générales n'en sont pas affectées. Toutefois, la responsabilité à cet égard n'est possible qu'à partir du moment où l'on a connaissance d'une infraction concrète. Si nous avons connaissance de telles infractions, nous supprimerons immédiatement ces contenus.

 

Responsabilité pour les liens

Notre offre contient des liens vers des sites externes de tiers, sur le contenu desquels nous n'avons aucune influence. Par conséquent, nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour ces contenus externes. Le fournisseur ou l'exploitant respectif des pages est toujours responsable du contenu des pages liées. Les pages liées ont été contrôlées au moment de la mise en place du lien quant à d'éventuelles violations de la loi. Les contenus illégaux n'étaient pas reconnaissables au moment de la création du lien. Toutefois, un contrôle permanent du contenu des pages liées n'est pas raisonnable sans indices concrets d'une violation du droit. Si nous prenons connaissance d'infractions à la loi, nous supprimerons immédiatement ces liens.

 

 

Déclaration de droits d'auteur

 

Droits d'auteur

Les exploitants des pages s'efforcent toujours de respecter les droits d'auteur d'autrui ou d'utiliser leurs propres œuvres ou des œuvres du domaine public.

 

Les contenus et les œuvres créés par les exploitants du site sur ces pages sont soumis à la loi allemande sur les droits d'auteur. Les contributions de tiers sont signalées comme telles. La reproduction, le traitement, la diffusion et toute forme d'exploitation en dehors des limites du droit d'auteur nécessitent l'accord écrit de l'auteur ou du créateur concerné. Les téléchargements et les copies de ce site ne sont autorisés que pour un usage privé et non commercial.

 

Politique de confidentialité

Dans la mesure où des données personnelles (par exemple nom, adresse ou adresses e-mail) sont collectées sur nos pages, cela se fait toujours, dans la mesure du possible, sur une base volontaire. L'utilisation des offres et des services est, dans la mesure du possible, toujours possible sans fournir de données personnelles.

 

L'utilisation par des tiers des données de contact publiées dans le cadre de l'obligation de mentions légales pour l'envoi de matériel publicitaire et d'information non expressément demandé est expressément interdite. Les exploitants des pages se réservent expressément le droit d'engager des poursuites judiciaires en cas d'envoi non sollicité d'informations publicitaires, par exemple par le biais de spams.

 

Notre politique de confidentialité complète peut être consultée ici.

 

Conditions générales de vente

 

Conditions générales du contrat d'hébergement à l'hôtel

 

I. Champ d'application
1. Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats d'hébergement en hôtel ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par l'hôtel au client.

 

2. Les dispositions divergentes, y compris celles contenues dans les conditions générales de l'hôte ou du client, ne sont pas applicables, sauf si l'hôtel les accepte expressément sous forme de texte.

 

II. Conclusion du contrat, partenaires contractuels
1. Le contrat d'hébergement à l'hôtel (ci-après dénommé "contrat") est conclu par la demande de réservation du client avec la confirmation de réservation correspondante de l'hôtel.

 

2. Les parties contractantes sont l'hôtel et le client. Si un tiers effectue la réservation au nom du client, il est responsable vis-à-vis de l'hôtel en tant que donneur d'ordre et du client en tant que débiteurs solidaires de toutes les obligations découlant du contrat, à condition que l'hôtel ait reçu une déclaration correspondante du donneur d'ordre. Indépendamment de cela, chaque donneur d'ordre est tenu de transmettre au client toutes les informations relatives à la réservation, en particulier les présentes Conditions générales.

3. La sous-location et la relocation des chambres mises à disposition ainsi que leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord préalable de l'hôtel sous forme de texte.

 

III. Prestations, prix, paiement, compensation
1. L'hôtel est tenu de mettre à disposition les chambres réservées par le client conformément aux présentes conditions générales et de fournir les services convenus.

 

2. Le client est tenu de payer les prix de l'hôtel applicables ou convenus pour la fourniture de la chambre et des autres services utilisés par le client. Ceci s'applique également aux services et aux dépenses de l'hôtel vis-à-vis de tiers organisés par le client ou l'acheteur. Les prix convenus comprennent la taxe sur la valeur ajoutée légale correspondante. Si la période entre la conclusion du contrat et l'arrivée du client dépasse quatre mois et si, après la conclusion du contrat, la taxe sur la valeur ajoutée légale ou les taxes et droits locaux applicables augmentent ou si de nouvelles taxes et droits locaux sont introduits, l'hôtel se réserve le droit d'augmenter les prix convenus du montant de l'augmentation de la taxe sur la valeur ajoutée ou des taxes et droits locaux applicables ou du montant des taxes et droits locaux nouvellement introduits.

 

3. L'hôtel peut subordonner son consentement à une réduction demandée par le client après la conclusion du contrat sur le nombre de chambres réservées, les services de l'hôtel ou la durée du séjour du client, à une augmentation du prix des chambres et/ou des autres services de l'hôtel.

 

4. Les factures de l'hôtel sont payables immédiatement après réception, sans déduction. L'hôtel peut à tout moment exiger du client le paiement immédiat des créances dues. Le client est en défaut au plus tard s'il n'effectue pas le paiement dans les 30 jours suivant l'échéance et la réception d'une facture ; ceci ne s'applique à un client qui est un consommateur que si une référence spécifique à ces conséquences a été faite dans la facture. L'hôtel peut facturer des frais de rappel de 5,00 € pour chaque rappel après la survenance du retard.

 

5. L'hôtel est en droit d'exiger du client, lors de la conclusion du contrat, un paiement anticipé raisonnable ou un dépôt de garantie sous forme de garantie de carte de crédit, d'acompte ou autre. Le montant de l'acompte et les dates de paiement peuvent être convenus sous forme de texte dans le contrat.

 

6. Dans des cas justifiés, par exemple en cas de retard de paiement de la part du client ou d'extension de l'étendue du contrat, l'hôtel est en droit, même après la conclusion du contrat et jusqu'au début du séjour, d'exiger un acompte ou un dépôt de garantie au sens du paragraphe 5 ci-dessus ou une augmentation de l'acompte ou du dépôt de garantie convenu dans le contrat jusqu'à la rémunération totale convenue.

 

7. L'hôtel est également en droit d'exiger du client, au début et pendant le séjour, un acompte ou un dépôt de garantie raisonnable au sens du paragraphe 5 ci-dessus pour les créances existantes et futures découlant du contrat, dans la mesure où un tel paiement n'a pas déjà été effectué conformément au paragraphe 5 et/ou au paragraphe 6 ci-dessus.

 

8. Le client ne peut compenser une créance incontestée ou légalement établie que par une créance de l'hôtel.

 

9. L'hôtel est un hôtel non-fumeur. L'interdiction de fumer s'applique sans exception à l'ensemble des locaux de l'hôtel ainsi qu'à l'espace extérieur. Il est également strictement interdit de fumer près de la fenêtre. En cas de non-respect, le client devra payer des frais de nettoyage de € 150,00. L'hôtel n'a pas à prouver l'existence de dommages tels que des odeurs ou des traces de fumée.

 

10. Le client doit également respecter toutes les autres dispositions du règlement intérieur, qui peut être consulté à tout moment dans l'entrée.

 

IV. Désistement du client, annulation
1. L'hôtel accorde au client un droit de résiliation à tout moment. Les dispositions suivantes s'appliquent :

 

a) En cas de résiliation de la réservation par le client, l'hôtel a droit à une indemnisation raisonnable.
b) L'hôtel a la possibilité de réclamer au client un dédommagement sous la forme d'un montant forfaitaire au lieu d'un dédommagement calculé de manière précise. Le montant de l'indemnité forfaitaire s'élève à 90 % du prix convenu par contrat pour les nuitées avec ou sans petit-déjeuner. Le client est libre de prouver que l'hôtel n'a subi aucun dommage ou que le dommage subi par l'hôtel est inférieur au montant de l'indemnité forfaitaire réclamée.
c) Si l'hôtel calcule l'indemnisation de manière spécifique, le montant de l'indemnisation ne doit pas dépasser le prix convenu contractuellement pour la prestation à fournir par l'hôtel, moins la valeur des dépenses économisées par l'hôtel et ce que l'hôtel acquiert par d'autres utilisations des services de l'hôtel.

 

2. Les dispositions ci-dessus relatives à l'indemnisation s'appliquent mutatis mutandis si le client ne fait pas usage de la chambre ou des services réservés sans en informer l'hôtel en temps utile.

 

3. Si l'hôtel a accordé au client, dans le contrat, la possibilité de se retirer du contrat dans un certain délai sans autres conséquences juridiques, l'hôtel n'a pas droit à une indemnisation. La réception de la déclaration de rétractation par l'hôtel est déterminante pour le respect du délai. Le client doit déclarer la rétractation sous forme de texte.

 

V. Annulation de l'hôtel
1. Si le client dispose d'un droit de résiliation sans frais conformément à la clause IV (3), l'hôtel est également en droit de résilier le contrat dans le délai convenu si d'autres clients demandent des renseignements sur les chambres réservées et si le client ne renonce pas à son droit de résiliation sans frais conformément à la clause IV (3) lorsque l'hôtel le lui demande.

 

2. Si un paiement anticipé ou un dépôt de garantie convenu ou exigé ci-dessus conformément à la clause III, paragraphe 5 et/ou 6 n'est pas effectué même après l'expiration d'un délai supplémentaire fixé par l'hôtel, ce dernier est également en droit de résilier le contrat.

 

3. En outre, l'hôtel est en droit de résilier le contrat, en particulier si

• la force majeure ou d'autres circonstances dont l'hôtel n'est pas responsable rendent impossible l'exécution du contrat ;
• les chambres sont réservées sous des déclarations trompeuses ou fausses de faits importants, par exemple concernant la personne du client ou le but ;
• l'hôtel a des motifs raisonnables de croire que l'utilisation du service hôtelier peut compromettre le bon fonctionnement de l'entreprise, la sécurité ou la réputation de l'hôtel en public sans que cela soit imputable à la sphère de contrôle ou d'organisation de l'hôtel ;
• il existe une sous-location non autorisée ou une sous-location conforme à l'article II, paragraphe 3 ;
• il existe un cas de numéro VI paragraphe 3 ;
l'hôtel a connaissance de circonstances selon lesquelles la
situation financière du client s'est considérablement détériorée après la conclusion du contrat, en particulier si le client ne règle pas les créances exigibles de l'hôtel ou ne fournit pas de garanties suffisantes et que, par conséquent, les créances de paiement de l'hôtel semblent être en danger ;
• le client a déposé une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité sur ses biens, a fait une déclaration sous serment conformément à l'article 807 du Code allemand de procédure civile (Zivilprozessordnung), a entamé une procédure extrajudiciaire de règlement des dettes ou a suspendu ses paiements ;
• une procédure d'insolvabilité est ouverte contre les biens de l'invité ou l'ouverture d'une telle procédure est rejetée pour manque de biens.

 

4. L'hôtel informe le client de l'exercice du droit de rétractation
immédiatement sous forme de texte.

 

5. Dans les cas de résiliation susmentionnés, le client n'a pas droit à une indemnisation.

 

VI. Arrivée et départ
1. Le client n'acquiert un droit à la mise à disposition de chambres spécifiques que si l'hôtel a confirmé la mise à disposition de chambres spécifiques sous forme de texte.

 

2. Les chambres réservées sont disponibles pour le client à partir de 14h00 le jour d'arrivée convenu. Le client n'a aucun droit à une disponibilité antérieure.

 

3. Les chambres réservées doivent être réclamées par le client au plus tard à 18h00 le jour d'arrivée convenu. A moins qu'une heure d'arrivée ultérieure n'ait été expressément convenue, l'hôtel a le droit de céder les chambres réservées à d'autres personnes après 18h00, sans que le client puisse en tirer un quelconque droit à une indemnisation. L'hôtel dispose d'un droit de résiliation à cet égard.

 

4. Le jour convenu du départ, les chambres doivent être libérées et mises à la disposition de l'hôtel au plus tard à 12h00. Ensuite, l'hôtel peut facturer 50 % du prix de la chambre pour l'utilisation supplémentaire de la chambre jusqu'à 15h00 et 100 % du prix de la chambre à partir de 18h00, ainsi que les éventuels dommages qui en résultent pour l'hôtel. Le client est libre de prouver à l'hôtel que l'hôtel n'a subi aucun dommage ou que le dommage est nettement inférieur.

 

VII. Responsabilité de l'hôtel, délai de prescription
1. En cas de perturbations ou de défauts dans les services de l'hôtel, ce dernier s'efforce de remédier à la situation sur plainte immédiate du client. Si le client omet fautivement de signaler un défaut à l'hôtel, il n'a pas droit à une réduction de la rémunération convenue dans le contrat.

 

2. L'hôtel est responsable, conformément aux dispositions légales, de tous les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la santé, ainsi qu'en cas de prise en charge d'une garantie par l'hôtel et en cas de défauts dissimulés frauduleusement.

 

3. L'hôtel n'est responsable de tous les autres dommages non couverts par la clause VII, paragraphe 2, et causés par un comportement légèrement négligent de la part de l'hôtel, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution que si ces dommages sont imputables à la violation d'une obligation contractuelle typique. Dans ces cas, la responsabilité est limitée au dommage prévisible et typique du contrat.

 

4. Les limitations de responsabilité ci-dessus s'appliquent à toutes les demandes de dommages et intérêts, quel que soit leur fondement juridique, y compris les demandes en responsabilité délictuelle. Les limitations et exclusions de responsabilité susmentionnées s'appliquent également en cas de demande de dommages et intérêts d'un client à l'encontre d'employés ou d'auxiliaires d'exécution de l'hôtel. Elles ne s'appliquent pas en cas de responsabilité pour un défaut suite à la prise en charge d'une garantie pour la qualité d'une chose ou d'un ouvrage, en cas de défauts dissimulés frauduleusement ou en cas de dommages corporels.

 

5. L'hôtel est responsable envers le client pour les objets apportés conformément aux dispositions légales, c'est-à-dire jusqu'à cent fois le prix de l'hébergement, mais avec un maximum de 3 500,00 €. Pour les objets de valeur (argent liquide, bijoux, etc.), cette responsabilité est limitée à 800,00 €. L'hôtel recommande aux clients de faire usage de la possibilité de conserver les objets dans le coffre de la chambre.

 

6. Dans la mesure où une place de parking est mise à la disposition du client dans un parking de l'hôtel, même à titre onéreux, cela ne constitue pas un contrat de garde. L'hôtel n'est pas tenu de surveiller la place de parking. En cas de perte ou d'endommagement de véhicules à moteur stationnés ou manœuvrés sur la propriété de l'hôtel et de leur contenu, l'hôtel n'est pas responsable, à moins que l'hôtel, ses représentants légaux ou ses auxiliaires d'exécution ne soient responsables de manière intentionnelle ou par négligence grave. Dans ce cas, le dommage doit être réclamé à l'hôtel au plus tard au moment de quitter la propriété de l'hôtel.

 

7. Les ordres de réveil sont exécutés par l'hôtel avec le plus grand soin. Les demandes de dommages et intérêts, sauf en cas de négligence grave ou d'intention, sont exclues.

 

8. Les messages, le courrier et les envois de marchandises destinés aux clients sont traités avec soin. L'hôtel se charge de la livraison, de la garde et - sur demande - de l'expédition de ces objets contre paiement et, sur demande, également en cas de perte. Les demandes de dommages-intérêts, sauf en cas de négligence grave ou d'intention, sont exclues. L'hôtel est autorisé à remettre les objets susmentionnés au bureau local des objets trouvés après un délai de conservation d'un mois au plus tard, en facturant une taxe appropriée.

 

9. Les droits aux dommages et intérêts du client se prescrivent au plus tard après deux ans à compter du moment où le client a eu connaissance du dommage ou, indépendamment de cette connaissance, au plus tard après trois ans à compter de l'événement dommageable. Ceci ne s'applique pas à la responsabilité pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé ou pour d'autres dommages fondés sur une violation intentionnelle et par négligence grave d'une obligation par l'hôtel, un représentant légal ou un auxiliaire d'exécution de l'hôtel.

 

VIII. Responsabilité pour les services supplémentaires

1. Internet
Les clients peuvent avoir accès à Internet dans certaines circonstances, par exemple via le réseau sans fil de l'hôtel. L'hôtel Tannenblick ne garantit pas la disponibilité ou la vitesse de la connexion et décline par conséquent toute responsabilité et toute demande de dommages et intérêts qui pourraient résulter d'une défaillance de la connexion.

 

2. Sauna et appareils de fitness
L'hôtel peut autoriser le client à utiliser le sauna et les appareils de fitness. Dans ce cas, l'hôtel est uniquement responsable de l'entretien de l'équipement. L'utilisation de la salle de fitness, des appareils qui y sont proposés et du sauna se fait toutefois aux risques et périls du client. Le client est responsable de l'exécution des exercices de manière à ne pas subir de dommages. En outre, le sauna ne peut être utilisé qu'en l'absence de problèmes de santé. En cas de doute, le client doit s'abstenir d'utiliser le sauna et la salle de fitness.

 

IX. Dispositions finales
1. Les modifications ou compléments apportés au contrat, à l'acceptation de la demande ou aux présentes Conditions générales d'hébergement hôtelier doivent être effectués sous forme de texte. Les modifications ou compléments unilatéraux du client ne sont pas valables.

 

2. Le lieu d'exécution et de paiement est le siège de l'hôtel.

 

3. Si le cocontractant de l'hôtel est un commerçant ou une personne morale de droit public, le lieu de juridiction est le siège social de l'hôtel ou, au choix de l'hôtel, Francfort-sur-le-Main. 4. Si le cocontractant de l'hôtel n'a pas de lieu de juridiction général en Allemagne, le lieu de juridiction est le siège social de l'hôtel. Toutefois, l'hôtel est en droit d'intenter des actions et autres procédures judiciaires également au lieu de juridiction générale du client. L'hôtel n'est pas disposé et n'est pas obligé de participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.

 

4. Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

 

5. Si certaines dispositions des présentes conditions générales de vente de l'hébergement hôtelier sont ou deviennent invalides ou nulles, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée. Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent.

 

Statut : Janvier 2017

fr_FR